首页 > 教育故事 >文言文故事及翻译,文言文故事及翻译简短

文言文故事及翻译,文言文故事及翻译简短

無达教育网 2024-09-04 05:31:06 0

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于文言文故事及翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍文言文故事及翻译的解答,让我们一起看看吧。

关于孔子的故事文言文和译文?

一、原文:

文言文故事及翻译,文言文故事及翻译简短

孔子出行,闻有哭声甚悲。子曰:“驱①之驱之,前有贤者。”至,则皋鱼②也。被褐拥镰,哭于路旁。

孔子辟车③与之言,曰:“子非有丧,何哭之悲也?”:皋鱼曰:“吾失之三矣!吾少而好学,周游天下,以殁④吾亲,失之一也。高尚⑤吾志,不事庸君,而晚事无成,失之二也。与友厚而中绝之,失之三矣。夫树欲静而风不止,子欲养而亲不待。往而不可追者,年⑥也;去而不可得见者,亲也。吾请从此辞⑦矣!”立槁而死。

孔子曰:“弟子识之,足以诫矣!”于是门人辞归养亲者十有三人。

——选自《韩诗外传》

【注释】①驱:快步走。②皋(gāo)鱼:人名,春秋时期人。③辟车:下车。④殁:死亡 ⑤高尚:清高。⑥年:岁月。⑦辞:离世。

二、翻译:

孔子出行,听到有人哭的十分悲伤。孔子说:"快赶车,快赶车,前面有贤人。"走近一看是皋鱼。身披粗布抱着镰刀,在道旁哭泣。孔子下车对皋鱼说:"你家里莫非有丧事?什么哭得如此悲伤?"

皋鱼回答说:"我有三个过失:年少时为了求学,周游诸侯国,没有把照顾亲人放在首位,这是过失之一。为了我的理想,再加上为君主效力,(没有很好地孝敬父母,)这是过失之二。和朋友交情深厚却疏远了亲人,这是过失之三。树想静下来可风却不停,子女想好好赡养父母可父母却不在了!过去而不能追回的是岁月,逝去而再也见不到的是亲人。请允许我从此离别人世(去陪伴逝去的亲人)吧。"于是站立不动,枯槁而死。

孔子对弟子们说:"你们要引以为戒,这件事足以使你们明白其中的道理!" 于是,辞行回家赡养双亲的门徒有十三人。

故事,在古文中什么意思?

“故事”在古文中的意思

1、旧事、旧业。

引证:战国·法家《商君书·垦令》:知农不离其故事。

译文:知道农民是不会放弃他们的本业的。

2、先例。

引证:东汉·班固《汉书·刘向传》:宣帝循武帝故事,招名儒俊材置左右。

译文:汉宣帝刘询沿袭汉武帝的先例,延揽选拔有名望的儒家学者和有卓越才能的人在身边。

3、典故

引证:宋·欧阳修 《六一诗话》:自《西昆集》出,时人争效之。诗体一变,而先生老辈患其多用故事,至於语僻难晓。

译文:自从《西昆集》出版以后,当时的人都争相效仿它。诗体产生了变化,而老一辈的先生担心他们常用典故,文字语言生僻难懂。

亡羊补牢的文言文原文和寓意?

《亡羊补牢》的故事和寓意:从前有个人,养了几只羊,一天早上他去放羊,发现少了一只。原来羊圈破了个窟窿,夜里狼从窟窿钻进去,把那只羊叼走了。街坊劝他说赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧。他说,羊已经丢了,还修羊圈干什么呢!

第二天早上,他去放羊,发现羊又少了一只,原来狼又从窟窿钻进去,把羊叼走了。他很后悔不该不接受街坊的劝告,心想现在修还不晚,他得赶快堵上那个窟窿,然后把羊圈修的结结实实的,从此,他的羊再也没丢过。

这则寓言小故事告诉我们每一个人都会做错事情,最可怕的不是错误的事情本身,而是知道做错了却不及时改正。

亡羊补牢

战国时楚襄王荒淫无度,执迷不悟,将劝谏的大臣庄辛赶出楚国。秦国趁机征伐,很快占领楚都郢。楚襄王后悔不已,派人到赵国请回庄辛,庄辛说:“见兔而顾犬,未为晚也;亡羊则补牢,未为迟也。”鼓励楚襄王励精图治、重整旗鼓。

《亡羊补牢》出自《战国策·楚策》,意为羊逃跑丢失了再去修补羊圈,还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。 典故的主人公是庄辛和楚襄王,庄辛提醒楚襄王不要被讲究奢侈淫乐的大臣们迷惑而不管国家大事导致亡国,楚襄王听了很不高兴,甚至认为庄辛才是在祸乱人心。庄辛于是前往赵国避难,仅过五个月,秦国果然举兵攻打楚国,此时楚襄王才明白庄辛是对的,赶紧请回庄辛商量对策,避免造成更严重的后果。

到此,以上就是小编对于文言文故事及翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于文言文故事及翻译的3点解答对大家有用。